A Day In The Garden (hvorfor skriver vi ikke en sang på engelsk)

A Day In The Garden
(1999) Udgivet 2003

 

A day in the garden I was talking to a friend
I`ll remember this day from now on `till the end
We were having a talk about music writer trends

how to write a song. I said:

”Hvorfor skriver vi ikke en sang på engelsk,

jeg mener,
det har vi aldrig prøvet før?”

She said:”Ja, vi skal skrive en sang på engelsk

ligesom de andre gør”.

 

And this song should be a concept description:
What I said to her, and what she said to me.

We had coffee in the garden the sky was blue
and the story`s true. We said:

 

”Det er da for fedt!” and we laughed in celebration
now we should try to put life to translation, she asked:

”Hvad skal vi kalde en sang som den?”
I said: ”A Day In The Garden”

 

I feel happy to sing
these words `cause they bring

a certain feeling of importence.

Yes, I felt like a star, I said:
”Nu er vi klar
til at spille på Den Gyldne i Horsens.


Like Aretha and James
we can add our names,

but then she asked:

”For øvrigt, hvad er klokken?”

I said: ”Ti over fem”

she said: ”Så må jeg hjem!”

We said: ”Farvel!”  and she started walkin`.

 

”Hvorfor skriver vi ikke en sang på engelsk,

jeg mener, det har vi aldrig prøvet før?”
She said: ”Ja, vi skal skrive en sang på engelsk

ligesom de andre gør”.

”Det er da for fedt!” and we laughed in celebration
now we should try to put life to translation, she asked:

”Hvad skal vi kalde en sang som den?”

I said: ”A Day In The Garden”